Ok, lets say you have a draft for the final declaration text of a “peace conference”.
NHK has obtained the draft joint statement that refers to only three of the 10 points proposed in the Ukrainian peace formula.
Lets say it focuses on -
The three are the safety of nuclear power plants, food security and the release of all prisoners and the return of children deported to Russia.
It falls short of mentioning the withdrawal of Russian forces from Ukraine AND the restoration of Ukraine’s territorial integrity.
The draft joint statement also says ALL parties need to take a part to achieve peace. IT STRESSES the importance of Russia’s participation in discussions.
Diplomatic sources say that the withdrawal of Russian troops AND OTHER THINGS THAT UKRAINE HAVE BEEN CALLING FOR were dropped from the draft because it took into consideration some emerging nations in Asia and Middle East that maintain ties with Russia.
Lets say - you as the NHK japanese press outlet single out Selenskyj in the last paragraph as the only believer in something that was the 10 point peace formula (containing all the points you stated were removed from the draft declaration beforehand):
Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy expects the peace summit to be a framework that will give his country an upper hand in ending the war.
By actually stating, that Selenskyj thinks, that he can use this framework to gain leverage in ending this war.
Make sure to mention that Selenskyj thinks that - before the political statements of solidarity actually can drop in (or out) as part of political support speeches.
How do you spin that article (Joint statement at peace summit unlikely to include withdrawal of Russian forces (NHK)) if you write for the austrian Standard?
Medienbericht: Abschlusserklärung des Schweizer Friedensgipfels wird wegen Beziehungen einiger Staaten zu Russland keinen Abzug russischer Truppen fordern
Die gemeinsame Abschlusserklärung der am Schweizer Friedensgipfel am Wochenende teilnehmenden Staaten wird nicht den Abzug der russischen Truppen aus der Ukraine fordern, schreibt der japanische Fernsehsender NHK unter Berufung auf diplomatische Quellen. Grund dafür seien die Beziehungen einiger Staaten in Asien und im Nahen Osten zu Russland, schreibt NHK.
Von den zehn ukrainischen Zielen der “Friedensformel” sollen demnach nur drei in die Abschlusserklärung aufgenommen werden: die Sicherheit von Kernkraftwerken, die Ernährungssicherheit sowie die Freilassung aller Gefangenen und die Rückkehr der nach Russland verschleppten Kinder. Weder der Abzug der russischen Truppen aus dem angegriffenen Land noch die Wiederherstellung der territorialen Integrität werden laut NHK in der Abschlusserklärung enthalten sein.
In einem Interview mit einem kasachischen Nachrichtenportal hatte der ukrainische Präsident Wolodymyr Selenskyj Ende Mai erklärt, sich beim Gipfel in der Schweiz auf drei verbindende Punkte zu konzentrieren. “Viele Länder, die zwischen der Ukraine und Russland balancieren, sagen, dass es komplizierte Dinge gibt, die ohne die Russen nicht gelöst werden können und so weiter. Deshalb haben wir die Dinge, die die Länder trennen könnten, beiseite gelassen”, sagte Selenskyj damals.
src: click
“Das war eh das, was Selenskyj seit - ehm Ende Mai - ehm erklärt hat zu wollen!”
edit: Reminder, the ukrainian propgaganda line changed on the 1st of June, so only 10 days before Der Standard posted that article.